Как я самостоятельно учила французский, имея на руках маленького ребенка, и добилась неплохих результатов…

Тэги: 

Когда вы сидите дома с маленькими детьми, и львиная доля вашего времени уходит на всякие бесконечные домашние дела, а также на общение с детками, игры с ними, развивающие занятия, то в конце концов в жизни декретной мамочки наступает момент, когда ей очень сильно хочется сделать что-нибудь для себя. Заняться своим развитием: почитать интересные книги, заняться йогой, восточными танцами и/или…иностранным языком. Вот только частенько бывает, что все эти начинания заканчиваются тем, что молодая мамочка забрасывает йогу, восточные танцы или перестает посещать уроки иностранного языка. Почему? Да потому что декретный отпуск (ну кто же придумал назвать его на великом могучем русском языке «отпуском»??) частенько подразумевает вашу полную отдачу семье…И если вокруг вас не бегает пара бабушек или нянек, то иногда самым желанным занятием может быть просто поспать пару часиков спокойно или поесть двумя руками …в одиночестве! :) Кто-то узнал себя? Тогда читаем дальше.

В этой статье мы поговорим о том, как же все-таки заниматься языком в такой ситуации. Пойти на курсы? Это конечно, шикарная возможность, но в нашей ситуации совершенно нереальная. Исчезнуть из дома три раза в неделю по три часа? Это слишком много. А если вам придется приплюсовать к оплате курсов стоимость няне-часов, тогда сумма в месяц выйдет весьма внушительная. Позволить себе это могут не все.

Второй вариант – заниматься с преподавателем. Тоже хорошо. Однако и тут жизнь вносит свои коррективы. Дети периодически болеют, и совершенно не вовремя. Вы переносите одно занятие, другое, потом вдруг обнаруживаете, что делать домашние задания вам абсолютно некогда. Потом в голове возникает коварная мысль: «Да зачем мне вообще все это надо?» …

Так что проще всего заниматься самой дома. Удобно – ехать никуда не надо. Платить никому не нужно тоже. Переносить занятия тоже не надо. Только вот как это организовать и как себя мотивировать?

Расскажу о своем опыте, о том, как я самостоятельно учила французский. В декретном «отпуске». Этот прекрасный язык уже присутствовал в моей жизни, но поскольку последние пятнадцать лет у меня было много работы на английском, то я им не пользовалась, и как следствие – позабыла. Да, есть такой беспощадный принцип, и от него никуда не денешься – «use or lose» – используй или потеряй…

Начала я с того, что слушала аудиолингвальный курс Пимслера. Что это такое? Это тридцатиминутные уроки, где нужно слушать и повторять. Автор рекомендует слушать один и тот же урок два раза в день – например, утром и вечером. Я слушала по одному разу, и мне было достаточно (но помним о том, что я филолог, и что у меня уже были некоторые отношения с французским языком). Естественно, редко можно позволить себе возможность просто сидеть и слушать в тишине, поэтому я комбинировала это занятие с домашними делами. Я записала себе в смартфон эти уроки, после чего моя старшая дочь могла наблюдать такую картину: мама моет полы, и из комнаты в комнату носит за собой телефон вместе с ведром и слушает-повторяет. Просто так стоять и гладить белье, при этом поглядывая сериал на русском одним глазом? Нет уж. Человеку, у которого есть ЦЕЛЬ – овладеть иностранным языком, такое преступное ничегонеделание просто непозволительно. Опять же берем аудиокурс и слушаем. (А позднее сюда добавились фильмы на французском или радио). Готовим кушать? Ну вы уже догадались, что вместо радио на русском мы включим нечто совершенно другое. И вообще забудьте про русскоязычные фильмы, песни, радио и т.д. и т.п. Учите новый язык – слушайте только его. Когда домой наконец-то приходил муж, и дети переключали свое внимание на него, я уединялась минут на 15 в своей комнате, чтобы прочитать несколько объяснений по грамматике. (ну вот такая я ненормальная :) Аудиолингвальный курс - это хорошо, он дает скорость реакции, необходимый в повседневной жизни вокабуляр, простые грамматические конструкции (опять же для повседневной жизни), но мне было этого недостаточно. Мне надо было увидеть глазами некоторые правила, обобщить то, что я уже услышала днем. Итак, 15 минут на грамматику – это минимум; можете найти больше времени - например, 30-60 минут – пойдете быстрее. У меня было только 15 минут.

Чуть позже я подключила учебник, в моем случае это был Ассимиль для русскоговорящих. Опять же: сначала я слушала аудио оттуда(ну вы уже догадались, куда я его себе закачала и что я с ним делала – слушала каждый день), потом читала по одному уроку в день. Там объяснялась и грамматика, лексика, и социокультурные реалии – наилюбопытнейшие вещи.  Уходило у меня на это порядка 20-30 минут в день. То есть уснул ребенок – берем читаем учебник, потом  перемещаемся на кухню, начинаем готовить и включаем франкоязычное аудио. Добив учебник (а это было 119 ежедневных уроков, я перешла к следующей его части. Здесь я подключила фильмы на французском – посмотрела некоторые старые фильмы с Пьером Ришаром («Папаши», «Беглецы», «Невезучие»), потом «Пятый элемент», «Васаби», «Леон», «Анонимные романтики», «Ангел А» и др. В основном, все это богатство (в плане изучения французского :) ) можно сейчас совершенно бесплатно смотреть в интернете…Конечно, я не могла себе позволить такой роскоши, как посмотреть ВЕСЬ фильм сразу, но ведь 15-20 минут – уже что-то? Дорогу осилит идущий! Постепенно из нескольких вариантов радио я выбрала Libre Antenne и стала слушать его (опять же с телефона, онлайн), когда готовила еду своей семье (а поесть вкусной домашней еды они у меня любят :), так что это бывало весьма часто). Я слушала передачу про разные проблемные жизненные ситуации и комментарии психолога к ним. Прекрасно развивает языковую догадку! А также понимание того, что все люди частенько проходят через одно и то же, что в России, что во Франции.

Хочу подчеркнуть основную мысль: главное – закон интереса. Если мне, например, неинтересно слушать про политику, то и не надо. Берем радио, где главные темы – дом, семья, психология. Нравятся мелодрамы? Тогда нечего себя мучить просмотром триллеров или заумных фильмов «не для всех». Я понимаю, что мне, как учителю английского, вроде как полагается на досуге читать книги по английской истории и страноведению…но я выбрала книгу «Ешь, молись, люби» и наслаждалась ею. Так что не мучайте себя, будьте предельно искренни сами с собой, выбирайте то, что нравится. Это закон интереса – нравится, значит, будет результат. Через силу – значит, скоро ваш хитрый мозг найдет повод бросить это занятие. Может не рассказывать об этом никому – но слушайте на языке то, что нравится именно вам, смотрите то, чем вы будете наслаждаться, читайте ту книгу, которую вам хочется скорее дочитать, а не ту, за которую вы беретесь, пытаясь преодолеть себя.

Что еще? Я нашла много обучающих роликов «Французский в картинках», тоже регулярно их смотрела в телефоне…Позднее заказала на Озоне  книгу Франсуазы Саган, читаю. Нашла себе друзей франкоговорящих в инете, периодически пишу письма. Они хотят, чтобы я им английский  помогала улучшить, мне от них французский нужен. Правда, вживую общаться не получается пока, так как сдвиг во времени, я в это время детей укладываю, когда они по скайпу хотят поговорить…Но всему свое время.

Вот так. Сейчас столько разных возможностей – ну просто глупо их не использовать. Помню, как раньше мои учителя прикладывали кучу усилий, чтобы добыть хоть какую-нибудь кассету на языке, не говоря уж о фильмах, об обучающем видео… А сейчас есть Интернет, что ни сайт – то клад. Даже и качать порой ничего не надо, можно работать с материалами онлайн. Можно найти все что угодно – причем на любом языке. Было бы желание.

Что в результате я имею? Экзамен я не сдавала, но думаю, уровень B1 освоила. Единственное но – я пишу по-французски очень медленно, у меня уходит порядка часа, чтобы написать письмо длиной в одну страницу. Увы, я пишу как слышу, а потом исправляю ошибки с помощью учебника. (Когда я пишу по-английски, я не задумываюсь, что и как писать, а получается все равно правильно :) однако на это ушло 5 лет занятий английским в институте, а до этого была гимназия с углубленкой англ.) С французским у меня не было такой цели, мне этот язык нужен будет для путешествий, для общения. Для меня гораздо важнее было научиться слушать и слышать (а уж это аудиолингвальный курс делает  прекрасно, когда сначала СЛЫШИШЬ незнакомые слова и речевые клише, произносимые одним голосом, потом другим, потом то же самое с акцентом, например, а уж только потом это слово  ВИДИШЬ в учебнике – при таком раскладе я теперь вычленяю это слово или выражение из быстрой речи, как бы его не исковеркали и понимаю) и отвечать (опять же аудиолинвал просто выдрессировал меня на скорость реакции). Цели своей я добилась, ура!!! И вам того же желаю.

P.S. Напомню, что до того, как я начала заниматься сама, у меня уже были некоторые начальные знания - я умела читать по-французски, например, было поставлено произношение. Возможно, если вы учите язык совсем с нуля, на начальном этапе все-таки нужно подключить преподавателя. Но это уж решает каждый сам.

У вас появились вопросы? Хотите обсудить свой опыт?