Почему мы бросаем занятия с преподавателем, или как я пыталась учить немецкий, и что из этого вышло…

Тэги: 

Однажды наступил в моей жизни такой момент, когда мне вдруг очень захотелось выучить немецкий. Очень. Дело в том, что я работала переводчиком, и поскольку контракт у нас был с немцами, то довольно-таки долго я общалась именно с немцами, но по-английски. Когда при тебе то и дело болтают по-немецки, а ты ни слова не понимаешь, начинаешь чувствовать себя некомфортно... Наконец я созрела до того решения, что неплохо бы мне самой выучить немецкий, раз уж сложилась такая ситуация. После чего я нашла преподавателя (а это была школьная учительница), нашла время – 2 раза в неделю, в субботу и воскресенье, и приступила к занятиям. С энтузиазмом, естественно.

Кончилось сие благое в своей задумке мероприятие плачевно. Я посетила всего семь уроков немецкого, а потом бросила это дело. Почему? И главное – почему я не стесняюсь написать в своем блоге об этом факте, который, видимо, должен характеризовать меня не с лучшей стороны?

Я пишу об этом потому, что знаю, что это – типичная ситуация. И хочу предостеречь моих читателей от нескольких типичных ошибок.

Мой преподаватель не придумала ничего лучше, как взять учебник немецкого для 5го класса и начать заниматься со мной, взрослым человеком, по нему. Ну вот скажите, к чему мне, взрослой и весьма себе серьезной девице, тексты про Мальвину и Артемона? Зачем мне учить список школьных принадлежностей? Конечно, это было очень давно, в 2005 году, и тогда трудно было найти в небольшом городе, где мы жили,  интересные современные учебники для взрослых. Но это не оправдание. За 7 уроков я ничего не услышала собственно на немецком – никакого аудио, никакого видео. Да и речь учителя была преимущественно русская. Репетитор решил, что раз уж я знаю английский, и тем более работаю переводчиком, то уж с немецким для меня разобраться – как орешки пощелкать. А зря.

Теперь я понимаю, что преподаватель не сделала тогда очень важной вещи: не настроила меня соответствующим образом, чтобы в моей голове уложилось, сколько мне придется работать, чтобы выйти на приличный уровень. Не думаю, что эти два часа по выходным могли бы что-нибудь изменить в моем нулевом говорении на немецком и понимании его на слух. Для начала мне надо было понять, что нужно будет заниматься каждый день самой: просыпаться, включать плеер с аудиокурсом и слушать его по дороге на работу. В перерывах на работе не трепаться с коллегами во время распития чая, а заглянуть пару раз в учебник, где объясняется то грамматическое явление, которое я услышала в речи по дороге на работу. Понять его. Что не поняла – записать, спросить у преподавателя. Ну и так далее. Чтобы чего-то добиться, надо придумать, как выделить на язык 2-3 часа ежедневно. Такого настроя у меня не было, и я просто не понимала весь объем работы, который мне предстоит.

Вторая типичная ошибка – это нарушение закона интереса. Очень простой закон: если человеку (в том числе и ребенку) интересно что-то делать, то он будет продолжать это делать, будет стремиться достичь успеха. Если нет – то забросит это дело. (Повод найдется. Времени нет! Вот было – а сейчас его нет, на работе запарка, ребенок заболел, и вообще…)

Поэтому если нет учебника для взрослых – можно брать просто аудиолингвальный курс+ пособие по грамматике+ материал из интернета (читать, слушать, писать, делать упражнения). Это уже частности. Сейчас у нас есть великое изобретение человечества - Интернет :) , и там все можно найти при желании. Подробнее, как это можно организовать, будет написано в следующей статье моего блога.

А еще хочу процитировать Сергея Смирнова. Это один интересный преподаватель английского, подробнее о нем и о его курсе здесь.

«Английский выявляет недостатки (неорганизованность, страхи, комплексы, безволие). Ну, как рентген. И дальше ты с этим работаешь.
Или забиваешь на это, и живешь как жил раньше.
А фишка в том, что все это (опыт) передаешь детям, внукам и т.д. по линии. Пусть ТАМ расхлебывают твои неорганизованность, страхи, комплексы, безволие.
Может кто и расхлебает. Ну, у них же других дел не будет, как твои проблемы решать через 100 или 200 лет.
Английский - это не изучение языка. Английский - это вызов.
Себе хорошему.  И себе плохому.»

Вывод: изучение любого языка – это не просто изучение языка.

Это такая работа над собой. И дает эта работа гораздо больше, чем просто знание языка.

 

А вы как думаете?